When you require a reliable translation which can be used as a
legal document, you will have to hire a translator who has built a good
reputation by working for certified document translation services. A certified translation
is more than simply translating a document from one language to another. When a
translation is certified, it means the translator is confident to write out a
statement and sign it to say that the translation is accurate. This immediately
turns the translated document into a legal document which means it can be used
for certain purposes where a legal document translation is required.
What Documents need a Certified
Translation?
If a document such as a birth or marriage certificate is in a
language other than English, U.S. officials such as those involved with
immigration or the courts will need to have it translated. The content of the translation must be precise
and formatted the same as original to make sure it is accepted and doesn’t
delay the legal process. For more information please passport translation
Also, if you wish to enroll in a course at an overseas university
and your academic qualifications are not written in the language of that
country, you will need to get your academic qualifications translated by
certified document translation services into the language of the country in
which you wish to study. This makes your academic qualifications official legal
documents, meaning they can be used as proof virtually anywhere.
A potential employer could also ask for certified translations of
letters of recommendation and medical records or even financial documents. It
is important you seek out the appropriate translations from certified document translation services.
Contact:
Cinchtranslations
3101 SW 34th Avenue
STE#905-453
Ocala Florida 34474
Telephone: (1) 855-938-7267
Web address: www.cinchtranslation.com
No comments:
Post a Comment